Gündem

Arapça'yı duyunca kala kaldı! Türkçe tercüman istedi

Cumhurbaşkanı Erdoğan'ın Irak ziyaretinde yanında bulunan Diyanet İşleri Başkanı Ali Erbaş, Rûdaw muhabirinin Arapça sorusunu Türkçe'ye çevirdi. Erbaş'ın Diyanet'in resmi sitesinde yer alan özgeçmişinde ise iyi derecede Arapça ve Fransızca bildiği yazıyor.

Abone Ol

Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan'ın Irak ziyareti sırasında Bağdat'ta bulunan Diyanet İşleri Başkanı Ali Erbaş ve Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığı (TİKA) Başkanı Serkan Kayalar, TİKA'nın restore ettiği Abdulkadir Geylani Külliyesi ve İmam-ı Azam Külliyesi'ni ziyaret etti.

Daha sonra muhabirlerin sorularını yanıtlayan Erbaş'ın videosunu paylaşan gazeteci İsmail Saymaz, önemli bir detaya dikkat çekti. Bağdat'ta bulunan Türkiye Diyanet İşleri Başkanı Prof. Dr. Ali Erbaş'ın, Rûdaw muhabirinin Selahaddin-i Eyyubi ve Şeyh Abdulkadir Geylani gibi Kürt şahsiyetlerin İslam'a hizmetleri hakkındaki sorusuna Türkçe yanıt verdiği görülüyordu.

Saymaz, bu durumu eleştirerek, "Skandala bak. Diyanet İşleri Başkanı Ali Erbaş, Arapça bilmiyormuş." şeklinde bir paylaşımda bulundu.

Ali Erbaş’ın Diyanet İşleri Başkanlığı’nın sitesindeki özgeçmişinde “İyi derecede Arapça ve Fransızca bilmektedir” ifadeleri yer alıyor.