ŞOK - Futbol dünyasında yıllardır süren bir tartışma var. Yabancı oyuncu isimleri nasıl telaffuz edilmeli? Spikerler, yorumcular ve hatta taraftarlar arasında bile zaman zaman hararetli tartışmalara neden olan bu konu, Galatasaray’ın yeni transferi Leroy Sané ile yeniden gündemde.

Uzun yıllar Bundesliga ve Premier Lig’de top koşturan ve ismi uluslararası futbol camiasında oldukça tanınan Leroy Sane, artık Süper Lig’de. Ancak bu kez performansından önce isminin telaffuzu tartışılmaya başlandı.

Sane Manset

O VİDEO VİRAL OLDU

Tartışmanın fitilini ateşleyen ise Tivibu ekranlarında yayınlanan bir içerikte, spiker Kerem Gürel’in yaptığı yorum oldu. Gürel’in Sane için kullandığı “Zanı” telaffuzu sosyal medyada kısa sürede viral hale geldi.

Programda Kerem Gürel’e “Nedir bu Zanı?” diye sorulduğunda, spiker şu açıklamayı yaptı: “Almanya’da büyüdüğüm için farklı telaffuzlar olabiliyor. Sane biraz Zanı gibi oluyor. Biraz gündem oldu, farklı geldi insanlara.”

Muhabir: CANER DOKUYUCU